22. november 2019
Genstandene fra de udpakkede flyttekasser fra det hedengangne Haslev Museum vakte ikke den store interesse hos Hans-Willy Bautz. Foto: Hans-Willy Bautz
Genstandene fra de udpakkede flyttekasser fra det hedengangne Haslev Museum vakte ikke den store interesse hos Hans-Willy Bautz. Foto: Hans-Willy Bautz
facebook icon twitter icon linkedin icon
print ikon
send til en ven ikon

Send til din ven.

X

Artiklen: Debat: Faxes nye museum er en skuffelse

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Debat: Faxes nye museum er en skuffelse
Debat Faxe - 18. oktober 2019 kl. 18:01
Af Af: Hans-Willy Bautz Bøgevej 10F, Haslev
Kontakt redaktionen:sndk@sn.dk

Lokket af at det nye museum i Faxe havde inviteret til at kigge med, når mere end 50 flyttekasser fra det hedengangne Haslev Museum skulle åbnes i efterårsferien, drog jeg med store forventninger sammen med et vennepar til det gamle rådhus i Faxe.

Det blev noget af en skuffelse, for jeg havde forventet, at museet ville være delt op i de tre områder, det skal repræsentere, nemlig Haslev, Faxe og Stevns. Imidlertid havde man bygget en udstilling op under sloganet ,,Liv, landskab og brutalisme". Som haslevit gik jeg straks på jagt efter Haslev og fandt blot lidt om herregårdsmejeriet Trifolium og et stueorgel fremstillet i Haslev. Okay, godserne Bregentved og Gisselfeld var også nævnt på en planche. Det var så det om Haslev og omegn!

Med min familiemæssige tilknytning til Stevns ville jeg naturligvis også gerne se noget derfra. Det begrænsede sig til en redningsring og en model af flintovnen fra Rødvig samt lidt om Stevns Klint.

Fra Faxeområdet var der lidt om livet ved vandet, kalken og nogle flintsten samt bygningerne, som museet nu befinder sig i. Gennemgangen var overstået på ca. et kvarter, så emnet brutalisme passede jo meget godt, mens der ikke var meget liv over landskabet!

Nåh-ja, så var der lige det med udpakningen af flyttekasserne. Medarbejderen, som stod for registreringen af de forskellige genstande, kunne ikke sige meget derom, men man kunne da gå rundt og kigge på de forskellige genstande, der var pakket ud og registreret. Det var der ikke noget vildt ophidsende ved.

Positivt fandt jeg, at teksterne på plancherne er på dansk og engelsk. Og så må jeg atter dryppe malurt i bægeret: Størstedelen af de udenlandske turister i områderne er fra Tyskland. Følgelig bør teksterne også være på tysk, da langt de fleste tyskere ikke mestrer meget andet end deres modersmål.

Kære museumsfolk, I har sikkert de bedste intentioner, men I bør tilgodese de forskellige områder med permanente separate egnsudstillinger. Jeg ved, at I har tilstrækkeligt med materiale. Når det er på plads som foreslået, kommer jeg gerne igen - også med gæster fra ind- og udland.