11. december 2019
Billede
facebook icon twitter icon linkedin icon
print ikon
send til en ven ikon

Send til din ven.

X

Artiklen: Tryghed for patienter starter med sproget

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Tryghed for patienter starter med sproget
Debat - 18. november 2019 kl. 11:09
Kontakt redaktionen:sndk@sn.dk

Sygdom & sprog

Af Andreas Rudkjøbing, formand for Lægeforeningen.

Sprogkrav til alle udenlandske læger handler om tryghed for både patienter og læger uden at skabe bureaukrati, der står i vejen for at få flere dygtige, udenlandske læger til sundhedsvæsenet. Sproglig forståelse mellem læge og patient er mange gange en forudsætning for hurtigt og sikkert at kunne stillet en diagnose, forklare en behandling eller gøre opmærksom på alvorlige symptomer. Derfor skal flere muligheder for at lære dansk følge med sundhedsminister Magnus Heunick- es (S) forslag om ensartede krav for udenlandske læger.

I dag er forskellen svær at forstå og tydelig at få øje på. Hvis en patient bliver mødt af en udenlandsk læge, der kommer fra USA, har lægen skullet igennem undervisning og eksamen, der viser, at de kan dansk svarende til 9. klasses niveau. En tilsvarende irsk læge bliver ikke mødt af samme krav på trods af, at patienter rimeligt nok forventer samme niveau af forståelse. Det er resultatet af nuværende lovgivning, der skelner mellem udenlandske læger fra lande udenfor og inden for EU.

Region Sjælland og Region Nordjylland er tyvstartet og stiller allerede ens sprogkrav til udenlandske læger, uanset hvor de kommer fra. Det er et initiativ, Lægeforeningen værdsætter. Men der er hårdt brug for, at kravet bliver indført ensartet og nationalt, så patienter kan forvente det samme høje niveau af behandling, uanset hvor i landet de bor. Samtaler om sygdom, symptomer, diagnose og behandling er nødt til at foregå på et sprogligt niveau, hvor begge parter er sikre på at blive forstået. Det handler om patientsikkerhed.

Sundhedsvæsenet er afhængigt af at kunne tiltrække udenlandske læger, fordi vi mangler speciallæger. Det er et faktum. Jeg er sikker på, at det ikke er nogen nem opgave at flytte til et fremmed land og skulle lære at være læge på et nyt sprog i et system, der ofte ser helt anderledes ud, end man er vant til.

Det er et stort og glædeligt skridt, at ensartede sprogkrav er på sundhedsministerens radar. Det er et velkomment løft. Men hvis vi skal kunne tiltrække udenlandske læger og hurtigt få dem i arbejde i sygehusvæsenet, er vi nødt til at kunne tilbyde gode muligheder for at lære dansk. Det er det mindste, vi kan gøre, for de udenlandske læger og ikke mindst for de danske patienter.