24. oktober 2021
Wakeboard og kabelbane er blandt de 500 nye ord, der fredag er blevet tilføjet til ordbogen (Arkivfoto).
Wakeboard og kabelbane er blandt de 500 nye ord, der fredag er blevet tilføjet til ordbogen (Arkivfoto).
Foto: Jens Nørgaard Larsen/Ritzau Scanpix
facebook icon twitter icon linkedin icon
print ikon
send til en ven ikon

Send til din ven.

X

Artiklen: Crush og kontaktløs er blandt 500 nye ord i ordbogen

Modtagerens email *:
Din e-mail *:
Dit navn *:
Evt. kommentar:

*) skal udfyldes.

Crush og kontaktløs er blandt 500 nye ord i ordbogen

Den Danske Ordbog er blevet opdateret med 500 nye ord, 40 nye betydninger og 56 nye faste udtryk.

Danmark - 18. juni 2021 kl. 11:42
Af Ritzau

Den Danske Ordbog er fredag blevet opdateret med 500 nye ord.

Det skriver Det Danske Sprog- og Litteraturselskab i en pressemeddelelse.

- Vi optager kun ord, som vi kan se og høre bliver brugt. Vi har adgang til en meget stor samling af ord, og den kan bruges til at undersøge, hvor meget ordene bliver brugt, siger Henrik Lorentzen, der er seniorredaktør ved Den Danske Ordbog.

Han er med til at vurdere, hvilke ord der skal optages.

Blandt de nye ord i ordbogen er wakeboard, kabelbane, crush og kontaktløs.

Ud over de 500 nye ord er ordbogen også blevet opdateret med 40 nye betydninger og 56 nye faste udtryk, mens 488 allerede eksisterende opslagsord er blevet revideret.

Og især de nye betydninger er svære at registrere.

- De kommer ikke ind i vores it-program, fordi ordene er der i forvejen.

- Men vi holder jo ører og øjne åbne. Og endelig er der også det, at folk skriver til os, hvis de oplever nogle nye ord, og det gør de i høj grad, siger Henrik Lorentzen.

Eksempelvis har udtrykket "våd drøm" fået endnu en betydning. Det kan nu også dække over et meget stærkt ønske.

Hidtil har udtrykket dækket over en seksuel drøm, der for mænds vedkommende afsluttes med sædafgang i søvne.

Marianne Rathje, der sprogforsker i Dansk Sprognævn, ser nogle klare tendenser i opdateringen.

- En helt overordnet tendens er, at der er mange ord, vi har fra engelsk i en eller anden form. Nogle af dem lyder danske, men har et engelsk forlæg.

- Vi ser også en del identitetspolitiske ord som safe space, woke og kønsdiskrimination.

- Det er noget, vi diskuterer meget for tiden, og det er klart, at det smitter af på sproget, siger hun.

Derudover hæfter sprogforskeren sig over noget, der er fraværende i den nyeste version af Den Danske Ordbog.

- Klimaord er der ikke så meget af i år. Jeg bemærker også, at der kun er to ord, der handler om corona. For et år siden blev der optaget 33, siger Marianne Rathje.

Synes du, der skal lægges klima-afgifter på flyrejser?