
Om det er uddannelse af pædagoger, supervision eller indretning af daginstitutioner, så kan der meget vel være brug for faglig indput udefra. Et fagligt indput, som koster Køge Kommune penge.
Den seneste opgørelse viser, at der på børneområdet blev brugt 1,3 millioner kroner på konsulenter i perioden fra juni 2018 til maj 2019. I kategorien »Rekruttering, intern uddannelse og HR« er der eksempelvis brugt 718.400 kroner, mens lovpligtig tolkning for tosprogede børn har kostet knap en halv million kroner.
- Det er første gang, vi laver øvelsen, så det bliver interessant at følge udviklingen, og for mig er det vigtigt, at vi bruger konsulenter på området, hvor vi i forvejen ikke har kompetencerne, fortæller Pernille Sylvest (S), der er formand for Børneudvalget.
På børneområdet har I senest brugt 1,3 millioner kroner på konsulenter i løbet af et år. Er det et fornuftigt niveau?
- Vi mangler jo et sammenligningsgrundlag, men umiddelbart er jeg ikke bekymret, selvom jeg synes, det er mange penge, vi bruger. Hvis vi tilfører den værdi, som er tiltænkt, har jeg intet problem, men det er klart noget, som vi vil holde øje med, understreger Sylvest og fortsætter:
- Umiddelbart kan vores brug af konsulenter forsvares, og jeg er glad for, at vi kan følge det og få transparens. Måske skal vi senere lave en vurdering af, om forbruget skal op eller ned.
Hvordan kan I sikrer jer, at konsulenterne tilfører den værdi, som er tiltænkt?
- Det kan være svært at vurdere, men vi kan holde øje med, om der konsulenterne laver det samme, uden der sker en udvikling. Noget vil selvfølgelig være det samme, som for eksempel uddannelse. Men hvis vi har interesse for et givent område, kan vi dykke ned i, om det kan passe, at vi skal bruge så mange penge, og så må forvaltningen redegøre for det, forklarer udvalgsformanden.
Et af de tolkefirmaer, som kommunen bruger på tværs af flere udvalg, er Easytranslate. Virksomheden har det seneste år fået voldsom kritik, og i december fik de ophævet deres kontrakt med Rigspolitiet. I Børneudvalget er man dog forholdsvis fortrøstningsfuld.
- Jeg har en forventning om, at forvaltningen vælger de tolke, som de har et respektfuldt samarbejde med, og hvis de har mistanke om noget, kan de vælge et andet firma. Hvis nogle er ulden i kanten, forventer jeg, at forvaltningen tager bestik af situationen, siger Pernille Sylvest.
Kommentarer
Vi ønsker en åben og livlig debat på sn.dk, og opfordrer alle til at kommentere, udveksle viden og stille spørgsmål. Debatten skal foregå i en ordentlig og respektfuld tone. Redaktionen fjerner indlæg, der ikke lever op til SN.dks retningslinjer og gældende lovgivning. Se retningslinjerne her